« De conservanda sanitate (Q402479) » : différence entre les versions

De Référentiels d’autorité Biblissima
Aller à la navigation Aller à la recherche
(‎Déclaration créée : note Biblissima (P130): La traduction française conservée dans le manuscrit de la Bibliothèque nationale de Russie à Saint-Pétersbourg (Fr. Q. v. VI. 1, https://data.biblissima.fr/entity/Q236908) a été faite d'après le manuscrit Ms. 10861 de la Bibliothèque royale de Belgique (https://data.biblissima.fr/entity/Q402480))
Propriété / identifiant Jonas (Répertoire des textes et des manuscrits médiévaux d'oc et d'oïl) (IRHT)
 
Propriété / identifiant Jonas (Répertoire des textes et des manuscrits médiévaux d'oc et d'oïl) (IRHT) : oeuvre/9064 / rang
 
Rang normal

Version du 15 janvier 2024 à 12:06

Aucune description fournie
  • Régime de santé
Langue Libellé Description Également connu comme
français
De conservanda sanitate
Aucune description fournie
  • Régime de santé

Déclarations

0 référence
0 référence
E. Wickersheimer, "Le Régime de santé de Guido Parato, physicien du duc de Milan (1459)", Bulletin de la Société française d'histoire de la médecine, 12, 1913, p. 82-95 (https://archive.org/details/BIUSante_bsfhmx1913x12/page/82)
0 référence
La traduction française conservée dans le manuscrit de la Bibliothèque nationale de Russie à Saint-Pétersbourg (Fr. Q. v. VI. 1, https://data.biblissima.fr/entity/Q236908) a été faite d'après le manuscrit Ms. 10861 de la Bibliothèque royale de Belgique (https://data.biblissima.fr/entity/Q402480)
0 référence

Ressources Biblissima

Identifiants